شفقت

شنبه - 11 آگوست 2012

« سُبْحانَكَ ما اَضْيَقَ الْطُّرُقُ عَلى مَنْ لَمْ تَكُنْ دَليلَهُ وَما اَوْضَحَ الْحَقُّ عِنْدَمَنْ هَدَيْتَهُ سَبيلَهُ اِلهى فَاسْلُكْ بِنا سُبُلَ الْوُصُولِ اِلَيْكَ وَسَيِّرْنا في اَقْرَبِالطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ قَرِّبْ عَلَيْنَا الْبَعيدَ وَسَهِّلْ عَلَيْنَا الْعَسيرَ الشَّديدَوَاَلْحِقْنا بِعِبادِكَ الَّذينَ هُمْ بِالْبِدارِ اِلَيْكَ يُسارِعوُنَ وَبابَكَ عَلَى الدَّوامِيَطْرُقُونَ وَاِيّاكَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهارِ يَعْبُدُونَ وَهُمْ مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَالَّذينَ صَفَّيْتَ لَهُمُ الْمَشارِبَ وَبَلَّغْتَهُمُ الرَّغاَّئِبَ وَاَنْجَحْتَ لَهُمُ الْمَطالِبَوَقَضَيْتَ لَهُمْ مِنْ فَضْلِكَ المأرب وَمَلاَْتَ لَهُمْ ضَمائِرَهُمْ مِنْ حُبِّكَ وَرَوَّيْتَهُمْمِنْ صافى شِرْبِكَ فَبِكَ إِلى لَذيذِ مُناجاتِكَ وَصَلُوا وَمِنْكَ اَقْصى مَقاصِدِهِمْحَصَّلُوا »[i] .

بارالها ! پاك و منزّهى تو ، چقدر تنگ است راهها بر آنكه تو راهنمايشنباشى ، و چقدر آشكار است حق پيش آنكه او را به راهش راهنمايى كرده‏اى ، خداوندا ! ما را در راههاى رسيدن به سويت قرار ده ، و رهسپار كن ما را در نزديكترين راهها براى ورود بر خودت ، نزديك كن بر ما دورى را و آسان كن برما دشوارى و سختى را و متّصل كن ما را به بندگانت آنان كه در رفتن به سويت مى‏شتابند ، و درب خانه ات را مدام مى‏كوبند و تو را در شب و روز عبادت مى‏كنند و آنان از هيبت تو هراسانند . آنان كه آبشخورهايشان را صاف و گوارا كردى و به آرزوهايشان رساندى و خواسته هايشان را روا ساختى و حاجتهاى آنان را از فضلت بر آوردى و نهادشان را از دوستيت لبريز كردى و آنان را از پاكيزه‏ترين سرچشمه‏ها سيراب كردى . آنان به وسيله تو ، به لذّت راز و نياز رسيدند و دورترين خواسته‏هايشان را به دست آوردند .

هدايت در سایه پيروى از عترت عليهم ‏السلام

شنبه - 11 آگوست 2012

الحمد للّه‏ ربّ العالمين وصلّى اللّه‏ على سيّدنا محمّد وآله الطاهرين ولعنة اللّه‏ على أعدائهم أجمعين . « سُبْحانَكَ ما اَضْيَقَ الْطُّرُقُ عَلى مَنْ لَمْ تَكُنْ دَليلَهُ وَما اَوْضَحَ الْحَقُّ عِنْدَمَنْ هَدَيْتَهُ سَبيلَهُ اِلهى فَاسْلُكْ بِنا سُبُلَ الْوُصُولِ اِلَيْكَ وَسَيِّرْنا في اَقْرَبِ الطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ قَرِّبْ عَلَيْنَا الْبَعيدَ وَسَهِّلْ عَلَيْنَا الْعَسيرَ الشَّديدَ وَاَلْحِقْنا بِعِبادِكَ الَّذينَ هُمْ بِالْبِدارِ اِلَيْكَ يُسارِعوُنَ وَبابَكَ عَلَى الدَّوامِ يَطْرُقُونَ وَاِيّاكَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهارِ يَعْبُدُونَ وَهُمْ مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَ الَّذينَ صَفَّيْتَ لَهُمُ الْمَشارِبَ وَبَلَّغْتَهُمُ الرَّغاَّئِبَ وَاَنْجَحْتَ لَهُمُ الْمَطالِبَوَقَضَيْتَ لَهُمْ مِنْ فَضْلِكَ المأرب وَمَلاَْتَ لَهُمْ ضَماَّئِرَهُمْ مِنْ حُبِّكَ وَرَوَّيْتَهُمْ مِنْ صافى شِرْبِكَ فَبِكَ إِلى لَذيذِ مُناجاتِكَ وَصَلُوا وَمِنْكَ اَقْصى مَقاصِدِهِمْ حَصَّلُوا »[1] .

بارالها ! پاك و منزّهى تو ، چقدر تنگ است راهها بر آنكه تو راهنمايشنباشى ، و چقدر آشكار است حق پيش آنكه او را به راهش راهنمايى كرده‏اى ، خداوندا ! ما را در راههاى رسيدن به سويت قرار ده ، و رهسپار كن ما را در نزديكترين راهها براى ورود بر خودت ، نزديك كن بر ما دورى را و آسان كن برما دشوارى و سختى را و متّصل كن ما را به بندگانت آنان كه در رفتن به سويت مى‏شتابند ، و درب خانه ات را مدام مى‏كوبند و تو را در شب و روز عبادت مى‏كنند و آنان از هيبت تو هراسانند . آنان كه آبشخورهايشان را صاف و گوارا كردى و به آرزوهايشان رساندى و خواسته هايشان را روا ساختى و حاجتهاى آنان را از فضلت بر آوردى و نهادشان را از دوستيت لبريز كردى و آنان را از پاكيزه‏ترين سرچشمه‏ ها سيراب كردى . آنان به وسيله تو ، به لذّت راز و نياز رسيدند و دورترين خواسته‏هايشان را به دست آوردند .

شناخت نفس

شنبه - 11 آگوست 2012

«سُبْحانَكَ ما اَضْيَقَ الْطُّرُقَ عَلى مَنْ لَمْ تَكُنْ دَليلَهُ وَما اَوْضَحَ الْحَقَّ عِنْدَ مَنْ هَدَيْتَهُ سَبيلَهُ اِلهى فَاسْلُكْ بِنا سُبُلَ الْوُصُولِ اِلَيْكَ وَسَيِّرْنا في اَقْرَبِ‏ الطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ قَرِّبْ عَلَيْنَا الْبَعيدَ وَسَهِّلْ عَلَيْنَا الْعَسيرَ الشَّديدَ وَاَلْحِقْنا بِعِبادِكَ الَّذينَ هُمْ بِالْبِدارِ اِلَيْكَ يُسارِعوُنَ وَبابَكَ عَلَى الدَّوامِ‏ يَطْرُقُونَ وَاِيّاكَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهارِ يَعْبُدُونَ وَهُمْ مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَ»(1).

بارالها! پاك و منزّهى تو چقدر تنگ است راهها بر آنكه تو راهنمايش نباشى، و چقدر آشكار است حق پيش آنكه او را به راهش راهنمايى كرده‏اى، خداوندا! ما را در راههاى رسيدن به سويت قرار ده، و رهسپار كن ما را در نزديكترين راهها براى ورود بر خودت، نزديك كن بر ما دورى را و آسان كن ‏برما دشوارى و سختى را و متّصل كن ما را به بندگانت كه آنان در رفتن به‏ سويت مى‏ شتابند، و درب خانه ات را مدام مى‏ كوبند و تو را در شب و روز عبادت مى‏ كنند و آنان از هيبت تو هراسانند.

پاداش فراوان براى تلاش مبلّغان دینی

شنبه - 11 آگوست 2012

پاداش فراوان براى تلاش مبلّغان دینی

«إلهي اجْعَلْني مِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الأخْيارِ وَألْحِقْني بِالصّالِحينَ الأبْرار ِالسّابِقينَ إلىَ الْمَكْرُماتِ الْمُسارِعينَ إلىَ الْخَيْراتِ الْعامِلينَ لِلْباقِياتِ‏ الصّالِحاتِ السّاعينَ إلى رَفيعِ الدَّرَجاتِ اِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَديرٌ وَبِالاِْجابَةِ جَديرٌ بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرّاحِمينَ»(1).
پروردگارا! مرا از خوبان برگزيده ات قرار ده و مرا به نيكان شايسته ملحق كن، سبقت گيرندگان به سوى جوانمردى‏ها، شتابندگان به سوى نيكى‏ها، عمل ‏كنندگان براى كارهاى نيك ماندگار، كوشش كنندگان براى بالاترين درجه‏ها به رحمتت اى رحم كننده‏ترين رحم كنندگان.

اطاعت پروردگار

شنبه - 11 آگوست 2012

«إلهى أذهلني عن إقامة شكرك تتابع طولك وأعجزني عن إحصاء ثنائك فيض فضلك وشغلني عن ذكر محامدك ترادف عوائدك‏ وأعيانى عن نشر عوارفك توالي أياديك وهذا مقام من اعترف ‏بسبوغ النّعماء وقابلها بالتّقصير، وشهد على نفسه بالإهمال والتّضييع ‏وأنت الرّؤوف الرّحيم البرّ الكريم، الّذي لا يخيّب قاصديه ولا يطردعن فنائه آمليه بساحتك تحطّ رحال الرّاجين وبعرصتك تقف آمال ‏المستردفين فلا تقابل آمالنا بالتخييب والإياس ولا تلبسنا سربال ‏القنوط والإبلاس»(1).بارالها! پى در پى بودن بخششت مرا از شكرگزارى غافل كرده، و بارش مدام ‏فضل تو مرا از شمردن ستايشت غافل كرده، و پشت سر هم بودن بركاتت مرا از يادآورى ستودنيهايت باز داشته، و دستگيريهاى متوالى تو مرا از پخش ونشر نيكوئيهايت ناتوان كرده است. و اين جايگاه كسى است كه اقرار مى‏كند به وفور نعمتهايت و كوتاهى كرده است در برابر نعمتهايت و گواهى مى‏دهد بر خودش به سستى كردن وضايع نمودن و توئى مهربانِ بخشنده نيكوكارِ احسان بخش، آنكه محروم نكند اراده كننده‏اش را، و رانده نشود آرزومندش‏ از آستانش به آستان تو فرود آيد بارهاى اميدواران و به ميدان تو مى‏ايستد اميدهاى عطا جويان پس روبرو مگردان آرزوهاى ما را به نوميدى و يأس ومپوشان بر ما لباس نا اميدى و يأس را.

معناى شكر؛

شنبه - 11 آگوست 2012

«إلهي أذهلني عن إقامة شكرك تتابع طولك وأعجزني عن إحصاءثنائك فيض فضلك وشغلني عن ذكر محامدك ترادف عوائدك‏وأعياني عن نشر عوارفك توالى أياديك»(1).

بارالها! پى در پى بودن بخششت مرا از شكرگزارى غافل كرده، و بارش مدام‏فضل تو مرا از شمردن ستايشت غافل كرده، و پشت سر هم بودن بركاتت‏ مرا از يادآورى ستودنيهايت باز داشته، و دستگيريهايى متوالى تو مرا از پخش و نشر نيكوئيهايت ناتوان كرده است.

حسن عاقبت:

شنبه - 11 آگوست 2012

وجود مبارك سيّد الساجدين ‏عليه السلام در اين فراز از نيايش از خداوند متعال درخواست مى‏نمايد كه: بارالها! نعمات فراوانى به ما ارزانى داشته‏اى كه‏ ريشه در تفضّلات تو و مهربانى‏ات به بندگان دارد؛ بارالها! آنها را كامل و تمام ‏كن و آنها را به خاطر گناهان از ما سلب نفرما. يعنى خداوندا! بر ما كرم نما كه‏از اين نعمات تا آخرين لحظات حيات بهره‏مند شويم.

از مهمترين خواسته‏هاى انسان مؤمن، حسن عاقبت است كه بايد هميشه آن را مدّ نظر داشته باشد و بر اينكه روزى ممكن است آنها را از دست بدهد بيمناك باشد. چه بسا افرادى، عمرى را در ايمان، طهارت وبندگى خدا سپرى كردند امّا در آخر عمر به خاطر يك حادثه و لغزش از درگاه ‏الهى رانده شدند و يك عمر بندگى خود را حبط كردند. بنابر اين انسان بايد هميشه و در همه حال از خداوند بخواهد كه از او در برابر لغزشها محافظت ‏كند.

مهمترين مسأله در عاقبت به خير شدن بنده توجّه و هوشيارى اونسبت به ذات أقدس احديّت و عنايتهاى او است؛ يعنى اگر بنده درلحظه‏هاى حساس و سرنوشت ساز زندگى‏اش، يك آن خود را از توجّه خاصّ‏ حضرت حق بى نياز بداند، خود را در سراشيبى انحطاط، گمراهى و ضلالت ‏رها كرده است.

تفاوت بسیار ميان صحابه و امامان‏ عليهم السلام

جمعه - 10 آگوست 2012

«وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ»(1).

و از  آنان امامانى قرار داديم كه به فرمان ما هدايت مى‏كردند چون شكيبايى نمودند و به آيات ما يقين داشتند.

علماى اهل سنّت معتقدند اصحاب پيامبر گرامى اسلام صلى الله عليه وآله وسلم همگى عادلند و به اعمال و اقوال ايشان مى‏توان تمسّك كرد تا جايى كه تقريباً همهٔ فرق اهل سنّت، بسيارى از احكام شرعى خويش را به افعال و اقوال صحابه مستند مى‏كنند. براى اهل سنّت در ظاهر هيچ تفاوتى بين سلمان فارسى، يار صديق‏ پيامبر صلى الله عليه وآله وسلم، و ابو هريره دروغ پرداز حاضر در جبههٔ مخالف پيامبر صلى الله عليه وآله وسلم، وجود ندارد و هر يك از آنها كه مدّعى شود سخنى كه به زبان آورده، كلام رسول اللَّه ‏صلى الله عليه وآله وسلم است، نه تنها از او مى‏پذيرند كه در احكام شرعى به آن استناد هم‏ مى‏كنند؛ البته همان‏گونه كه بيان شد اينان فقط در ظاهر عدالت صحابه را پذيرفته‏اند و الّا در بسيارى از موارد از جمله مسألهٔ امامت و خلافت، لا اقل‏ موضوع اين بود كه چون دو گروه از صحابه، كه همگى عادلند، با هم تعارض‏ مى‏كنند كار به تساقُط و ترك نظر هر دو طرف منجر شود و بايد سراغ أدلّهٔ ديگر روند كه تاريخ چنين مسأله‏اى را گزارش نكرده است و همين مسأله ثابت مى‏كند كه اهل سنّت همه جا عدالت صحابه را قبول نكرده ‏اند.

تفضّلات الهى:

جمعه - 10 آگوست 2012

« الهي ما بدأت به من فضلك فتمّمه وما وهبت لي من كرمك فلاتسلبه وما سترته عليّ بحلمك فلا تهتكه وما علمته من قبيح فعلى‏ فاغفره»(1).

خدايا! آنچه از فضلت برايم آغاز كردى به انجام رسان و آنچه از كرمت به من‏ عطا نمودى، سلب مكن، و آنچه به بردبارى خود بر من مستور نمودى پرده‏درى مكن، اعمال زشت مرا كه به آنها آگاهى يافته‏اى بر من ببخشا.

خواسته‏ هاى امام عليه السلام:

در فرازهاى پايانى مناجات راغبين امام سجاد عليه السلام، از خداوند متعال‏مطالبى را درخواست مى‏ نمايند.

1 – «الهى ما بدأت به من فضلك فتمّمه» پروردگارا! آنچه را كه از فضل و كرامت خود، بى آنكه من آن را درخواست و تقاضا نمايم عطا نمودى،كامل و تمام كن.

2 – «وما وهبت لي من كرمك فلا تسلبه» بارالها! آنچه را كه از موضع‏ كرامت به من عطا نمودى، سلب مفرما.

3 – «وما سترته عليّ بحلمك فلا تهتكه» خداوندا! آنچه را كه با حلم و بردبارى از زشتى‏ها و گناهان من پوشاندى، باز هم مخفى دار و مرا رسوا منما.

4 – «وما علمته من قبيح فعلي فاغفره» بارالها! هر چه از گناهان و افعال ناشايستى كه به آنها آگاهى دارى بر من ببخش.

دعا

جمعه - 10 آگوست 2012

«أسألك بسبحات وجهك وبأنوار قدسك وابتهل إليك بعواطف‏ رحمتك ولطائف برّك أن تحقّق ظنّي بما اُؤمّله من جزيل إكرامك‏ وجميل إكرامك وجميل إنعامك في القربى منك والزّلفى لديك والتّمتّع‏ بالنّظر إليك وها أنا متعرّض لنفحات روحك وعطفك ومنتجع غيث‏ جودك ولطفك فارّ من سخطك إلى رضاك هارب منك إليك راجٍ‏ أحسن ما لديك معوّل على مواهبك مفتقر إلى رعايتك»(1).

خداوندا! از تو به حقّ عظمت و جلالتِ و جهت و به حق نورانيّت قدسيّتت،درخواست مى‏كنم و نزد عواطف رحمانيّتت و لطائف احسانت، كه پا برجادارى گمانم را به آنچه از تو آرزو دارم در اكرام و انعام فراوانت و در نزديك ‏كردنم و نوازش نمودم از طرفت و بهره‏ورى در نظر به آستانت، و هم اكنون‏ خود را در معرض نسيم عنايت و لطفت در آورده‏ام، و تقاضاى باران جود و رحمتت را مى‏نمايم. از خشمت به رضايت و به درگاهت گريزانم اميدوار بهترين چيزى هستم كه در نزد توست، اعتماد به بخششهايت دارم،

اسماء الهى:

جمعه - 10 آگوست 2012

سوگندهاى امام سجاد عليه السلام

«أسألك بسبحات وجهك وبأنوار قدسك وابتهل إليك بعواطف ‏رحمتك ولطائف برّك أن تحقّق ظنّي بما اُؤمّله من جزيل ‏إكرامك»(2).

خداوندا! از تو به حقّ عظمت و جلالتِ و جهت و به حق نورانيّت قدسيّتت، درخواست مى‏كنم و نزد عواطف رحمانيّتت و نيكى‏هاى لطفت، زارى ‏مى‏كنم كه گمان مرا در اميدوارى به اكرامت تحقّق بخشى.

در اين فراز از مناجات امام سجاد عليه السلام خداوند را به امورى سوگند مى‏ دهند:

1 – (سبحات وجهك) خداوندا! تو را به زيبايها و مظاهر جلالت سوگند مى‏ دهم.

2 – (أنوار قدسك) خداوندا! تو را به نورانيّتى كه برخاسته از قدّوسيّت‏ وپاكيزگى‏ات است، سوگند مى‏ دهم.

3 – (عواطف رحمتك) بارالها! تو را به رحمتى كه منشأ آن عاطفه ومهربانى است سوگند مى‏ دهم.

رحمت از مظاهر جمال الهى است و عواطف رحمت به معناى رحمتى‏ مضاعف وافزون است.

4 – (لطائف برّك) خداوندا! قسم به نيكى‏هايى كه از لطفت سر چشمه ‏مى‏ گيرد.

معنى و جايگاه توكّل

جمعه - 10 آگوست 2012

شرايط وكيل:

انسان كسى كه واجد شرايط و ويژگى‏هاى ذيل باشد را وكيل خود قرار مى‏دهد.

1 – وكيل بايد در انجام مأموريّت، قادر و توانمند و از بصيرت كافى برخورد باشد تا بتواند از عهدهٔ انجام كارى كه به او سپرده‏اند بخوبى برآيد.

2 – وكيل بايد امين و درستكار باشد و فقط منفعت موكّل خود را در نظر بگيرد و سود و زيان خود را در انجام وكالت دخالت ندهد.

هنگامى كه فردى داراى اين ويژگيها باشد، مى‏توانيم او را وكيل خود قرار دهيم و اين فرد قابليّت توكيل را خواهد داشت. وقتى ما به خداوند حسن ‏ظن پيدا مى‏كنيم كه او را وكيل خود قرار دهيم، و همهٔ امور را به او تفويض ‏نماييم. زيرا مى‏دانيم كه خداوند متعال قادر، بصير و امين است و منفعت‏ بندگانش را در نظر دارد و اگر كسى به او اعتماد و اطمينان نمايد، خداوند او را نااميد نمى‏كند و به اعتماد و اطمينان او پاسخ مثبت مى‏دهد.